[《紐約時報》推出每日中文簡報,為你介紹時報當日的重點英文報導,並推薦部分已被譯成中文的精選內容。新讀者請點擊此處訂閱,或發送郵件至cn.letters@nytimes.com加入訂閱。]
週三,香港抗議者就此前香港機場發生的暴力事件以及抗議活動對機場正常運轉造成的破壞發表道歉。與此同時,機場管理局宣布已經取得法庭的命令,禁止任何人「有意圖地阻礙或干擾」機場運作。
受到抗議活動影響,香港機場連續第二天暫停辦理登機手續,數百架航班被取消。週一時,部分受影響的旅客有所抱怨,但另一些人表示理解,認為相比對他們個人造成的不便,保護香港的公民自由更為重要。
但事態在週二逐漸失控,由於登機口被封堵,旅客和抗議者之間爆發了一些衝突。當晚局勢繼續激化,一些抗議者圍住、捆綁並毆打了兩名來自中國大陸的男子——其中一人被懷疑是大陸公安,另一人則被證明是民族主義小報《環球時報》記者。
廣告
週三,抗議者似乎已經意識到前一天的事件造成的負面影響。「我們為我們的行為道歉,但我們只是太害怕了,」在抗議者使用的消息傳遞管道及其他社群媒體上廣為傳播的一則帖子寫道。「我們的警察向我們射擊,政府背叛了我們,社會機構令我們失望。請幫助我們。」
「請接受我們對所有旅行者、新聞記者和醫護人員的真誠道歉,」另一則帖子寫道。 「我們將從錯誤中吸取教訓。請給我們第二次機會,讓我們證明自己能夠變得更好。」
週二晚上,抗議者在機場與防暴警察發生衝突。
週二晚上,抗議者在機場與防暴警察發生衝突。 Lam Yik Fei for The New York Times
機場暴力事件很快在中國大陸的官方媒體上獲得了廣泛的報導,這些媒體在最初無視抗議之後,已經變得充滿了尖銳批評和不實信息。
官媒《人民日報》的官方微博發布的一張圖片中寫著「What a shame for Hong Kong」,「我支持香港警察」——被毆打的大陸記者所說的一句話也成為微博熱搜詞。